Negentiende blog – Als zinsconstructie zijnde is dit fout

Als taalpurist zijnde wil ik graag even van mijn blog gebruikmaken om iets te benadrukken. Namelijk dat de formulering ‘als…zijnde’ niet goed is. Ik heb het idee dat deze formulering steeds vaker gebruikt wordt. Maar dit is weer een prachtig voorbeeld van een contaminatie.

Ik hoorde de formulering eens op tv voorbij komen. Ik weet niet meer in welk programma en wat de formulering precies was, maar ik dacht: is dat niet dubbel? Hierna ben ik erop gaan letten en toen leek het ineens alsof steeds meer mensen dit gingen gebruiken. Ook in geschreven citaten zie ik het voorbij komen: 

Schermafbeelding 2020-02-10 om 11.24.47Bron: de Orkaan

Grappig aan dit citaat is dat de spreker het hier eerst fout doet en in de laatste zin alsnog goed. Hij begint namelijk met ‘Als CDA zijnde…’. Dat kan niet. Het is óf ‘Als CDA baat ons dit grote zorgen…’ óf ‘CDA zijnde baat ons dit grote zorgen…’. Als je het allebei gebruikt is dat dubbel. In de laatste zin doet de spreker het dus wel goed, want hier zegt hij ‘Daarom zijn wij als CDA Zaanstad van mening dat …’.  

Ik vermoed dat mensen graag ‘zijnde’ willen gebruiken omdat het mooi of misschien zelfs slim klinkt. Maar blijkbaar hebben ze het idee dat er iets ontbreekt als ze alleen het woord ‘zijnde’ gebruiken, dus gooien ze er ook maar ‘als’ voor. Jammer, want hierdoor gaan ze een beetje de mist in in hun poging slim te klinken. 

Dat gebeurt ook vaak met het woord ‘echter’. Ik heb veel scripties nagekeken en daarin komt het gebruik van ‘echter’ regelmatig voor. Waarschijnlijk om te voorkomen dat de scriptie vol komt te staan met ‘maar’ of om het taalgebruik wat wetenschappelijker over te laten komen. Er is niks mis met het woord ‘ echter’, maar het is helaas wel zo dat het negen van de tien keer verkeerd wordt gebruikt. 

In veel scripties staat dan een formulering als: ‘Echter blijkt uit dit onderzoek niet dat …’. Dit is niet goed. Je kunt kiezen uit twee manieren wanneer je ‘echter’ wil gebruiken. Namelijk óf ‘Echter, uit dit onderzoek blijkt niet dat …’ óf ‘Uit dit onderzoek blijkt echter niet dat …’. Als je het op deze juiste manier gebruikt kan ‘echter’ af en toe een prima synoniem zijn voor ‘maar’. 

Wat je in ieder geval niet moet doen is het woord ‘echter’ samen gebruiken met ‘maar’. Ik heb het voorbij zien komen, een zin als: ‘Maar ik ben er echter van overtuigd dat …’. Dat is natuurlijk hartstikke dubbel, en net zo fout als de constructie ‘als…zijnde’. 

Maar ik ben er als neerlandica zijnde echter van overtuigd dat het sowieso beter is als iedereen gewoon kiest voor normale en begrijpelijke taal. Liever makkelijk maar foutloos dan professioneel/wetenschappelijk maar incorrect. 

IMG_6195